字幕翻訳者 さぁのブログ

一人前の字幕翻訳者を目指す”さぁ”が、学習経過や仕事状況、日常について綴る日記ブログ。

ついにSST購入

ずーっとずーっと悩んでいたこと…

そう、SSTを買うタイミングです。

 

いずれ買おうと思ってはいたものの、自分が字幕翻訳者としてやっていける可能性がどの程度なのか分からないまま買うのは怖かった。「いずれ買うならいつ買ってもええやんww」って気もしなくもなかったけど、高い買い物なのである程度先が見えてきてから…と結局ちょっとビビッていたということですね。

 

上級クラスの推薦もらえたし…

自分でSST使って勉強もしたいし…

そろそろトライアルも受け始めたいし…

とか色々考えて購入に踏み切りました。

 

やると決めちゃえばいい。んで、やっちゃえばいい。 

 

私が尊敬する方がいつもそう仰っているのを改めて思い出しました。

翻訳学習について書かれているサイトでも読んだことがあります。

 

「絶対に翻訳者になる」と心に決めて努力する人は、必ずといって良いほど遅かれ早かれ仕事を始めている。

 

もともと、退職した時点で覚悟は決まっていたので、今となっては「さっさと買えばよかった」ぐらいの気持ちですww(この「覚悟」についてちょっと思うところがあるので、今度記事に書く)

 

ちなみに私が買ったのはNetSSTG1。イニシャルコストはシリーズの中で一番安いですが、使用するにはチケットの購入が必要で、ランニングコストもかかります。私はまだお仕事も始めていない身ですので、チケット制で十分です。いずれLiteに切り替えよっかな~とか考える日も来るのかな~。今のところLiteのメリットがよく分からないんですけどねwwイニシャルコストだけで済むところ??

 

とりあえず行動を起こした自分、偉い!!(笑)

スクールに通ってるおかげで5%引きになったしラッキー☆

(スクールによって割引有無が違うらしいのでご注意を)

チケット買うからにはその期間は使い倒してやるぜ(^皿^)」